Ever wonder what it’s like in the Sussex household? Meghan Markle just spilled some adorable tea, revealing how Prince Archie and Princess Lilibet are picking up a distinctly British linguistic flair from their dad, Prince Harry. From “zebra” to “herb,” their accents are a playful mix of cultures. What other charming family quirks do you think they share?
Meghan Markle has captivated audiences by offering a charming glimpse into the linguistic dynamics of her household, revealing how her children, Prince Archie and Princess Lilibet, are embracing a delightful touch of their father Prince Harry’s British accent. This endearing detail emerged during a segment of her popular series, “With Love, Meghan,” providing fans with a deeper, more personal insight into their family life in California. The Duchess of Sussex’s candid sharing highlights the subtle yet profound influences that shape the speech patterns of young Prince Archie and Princess Lilibet, bridging two distinct cultures within their intimate family unit.
Among the most notable examples shared by the Duchess was the pronunciation of the word “zebra.” While Archie, aged six, and Lilibet, aged four, predominantly converse with American accents, Meghan affectionately noted that certain words, like “zebra,” unexpectedly echo their father’s British intonation. This playful linguistic crossover offers a sweet reminder of Prince Harry’s heritage and the unique blend of American and British influences that are present in their daily lives, creating an “adorable” and memorable family quirk that resonates with many.
This charming revelation underscores the daily interplay of accents within the Sussex residence. Despite growing up immersed in American culture and speaking with local inflections, the children’s occasional adoption of British pronunciations for specific words serves as a tender nod to their royal lineage and Prince Harry’s upbringing. It illustrates how parental influences, even subtle ones, can manifest in unexpected and heartwarming ways, making their communication a unique tapestry of their diverse backgrounds.
Beyond the “zebra” anecdote, Meghan also playfully highlighted another linguistic difference that sparks good-natured teasing between herself and Prince Harry: the pronunciation of “herb.” Meghan, adhering to the American custom, pronounces the word without the ‘h,’ while Harry, with his British roots, always includes it. The Duchess admitted that their children tend to favor her pronunciation, a delightful consequence of her frequent presence in the kitchen and their exposure to her cooking-related vocabulary.
This recent disclosure on “With Love, Meghan” is not the first instance where the Duchess has shared such intimate family details. Earlier in the year, during an appearance on “The Drew Barrymore Show,” Meghan had previously touched upon the endearing traits she observes in her children that remind her of Prince Harry. She recounted with humor how, despite their primarily American speech, certain phrases and words would unmistakably carry their father’s unique vocal cadence, consistently bringing a smile to her face.
Season 2 of “With Love, Meghan,” which premiered on August 26, continues to explore the Duchess’s nuanced approach to balancing her public engagements with private reflections. The series is lauded for its seamless blend of lifestyle content, featuring renowned celebrity guests such as Chrissy Teigen, Tan France, and José Andrés. Through a mix of recipes, crafting sessions, and frank discussions, Meghan curates an engaging platform that delves into both aspirational living and genuine personal insights.
A noticeable aspect of the second season for many keen observers and fans was the absence of Prince Harry from the featured segments. While the series focuses on Meghan’s personal brand and her interactions with various public figures, his non-appearance prompted discussions among viewers. Nevertheless, the show successfully maintains its core mission of presenting a balanced perspective on Meghan’s life, demonstrating her capacity to connect with audiences on a deeply personal level while navigating the complexities of her public persona.
These delightful insights into the family’s everyday life, particularly the playful linguistic exchanges, reinforce the public’s enduring fascination with the Duke and Duchess of Sussex. They paint a picture of a loving household where cultural nuances are celebrated and inherited traits are cherished, offering a relatable dimension to their otherwise extraordinary lives. The charming revelation about Archie and Lilibet’s British accent influence from Prince Harry serves as a poignant reminder of the enduring bonds and unique identity of the royal family’s youngest generation.